Zobacz pełną wersję : Ataman,czyli rzecz o Federacji
sprzysiezony
18-08-2004, 21:58
Mała prośba.
Może ktoś z Was wie coś na temat źródła pochodzenia piesni,którą śpiewa Janek Kondrak z LFB?
Nigdzie nie mogę znaleźć informacji,a znajomy twierdzi,że to tłumaczenie pieśni kozackiej...
w polskim tłumaczeniu refren brzmi:
"Miło Bracia ,miło
Miło Bracia żyć
Z naszym atamanem nie ma co się martwić nic"
Szukam oryginału,o ile takowy istnieje...
sprzysiezony
05-10-2004, 13:58
http://www.fantasy.netax.info/?art,70
To tak,apropos atamanów ,kozaczcyzny...ciekawa próbka literacka...
Acha,pytanie nadal aktualne...
agrafkaa
24-01-2005, 15:54
"Ataman. Miło barcia, miło" - melodia: autor nieznany, słowa: Edward Stachura. Nie żadne kozackie tłumaczenie!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Kurcze, tak się zdenerwowałam, że aż musiałam tu napisać, bo Edward Stachura to mój ulubiony poeta :) pozdrawiam... A, i gdybyś może miał to na mp3, albo coś, bo poszukuję tego od dłuższego czasu, to daj znać, proszę.... mój mail: asia3333@o2.pl
kobieta_bieszczadzka
24-01-2005, 16:01
Mam oczywiście.... i nie tylko to .... jeśli rzecz o Federacji jest ... czekam an kontakt..pozdrawiam...
kobita
PS.. Zbyszku wyślę ...ja pamiętam tylko czekam na przesyłke od Janka dla Ciebie :)...
agrafkaa
25-01-2005, 10:03
Mam oczywiście.... i nie tylko to .... jeśli rzecz o Federacji jest ... czekam an kontakt..pozdrawiam...
kobita
PS.. Zbyszku wyślę ...ja pamiętam tylko czekam na przesyłke od Janka dla Ciebie :)...
masz mp3 "ataman" ????? Matko!!! Tyle się tego naszukałam, że już teraz wydaje mi się to niemożliwe... Czy mogłabym prosic o przesłanie mi tego pliku na moją pocztę? asia3333@o2.pl z góry baardzo dziękuję.kobieta_bieszczadzka
kobieta_bieszczadzka
25-01-2005, 19:51
rozumiem, że tylko "Atamana" ?
agrafkaa
25-01-2005, 20:23
Tak tak tak, tylko, jeśli można :)
kobieta_bieszczadzka
27-01-2005, 00:03
posssssssssssssssssszzzzzzzło :mrgreen: miłego zatapiania się w dźwięki ....
agrafkaa
27-01-2005, 11:26
Dziękuję baaaardzo :)
sprzysiezony
02-02-2005, 20:23
"Ataman. Miło barcia, miło" - melodia: autor nieznany, słowa: Edward Stachura. Nie żadne kozackie tłumaczenie!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Kurcze, tak się zdenerwowałam, że aż musiałam tu napisać, bo Edward Stachura to mój ulubiony poeta :) pozdrawiam... A, i gdybyś może miał to na mp3, albo coś, bo poszukuję tego od dłuższego czasu, to daj znać, proszę.... mój mail: asia3333@o2.pl
Jan Kondrak i LFB - Ataman (sł. i muz. tradycyjne, tł. Jan Kondrak) -to fragment opisu z płyty Lubelskiej Federacji Bardów "Na żywo w Hadesie".
Ty ,Agrafko Twierdzisz,że to tekst Steda,na płycie informacja jest inna....kto się myli?
agrafkaa
03-02-2005, 07:29
ok. zwracam honor... mimo to obstaję przy swoim zdaniu :)
Witam wsyztskich serdecznie i zwracam sie z OGROMNA PROSBA!!!!Czy ktos z was ma moze piosenke "Ataman" oraz "Nie musisz mnie kochac" Jesli tak czy mozecie mi ja przeslac na maila bo szukam i szukam i nic....buuu :(((.Pozdrawiam
acha zapomnialam podac mail ;) zefireczka@o2.pl
Ataman Koszowy_Pulpit
28-05-2005, 16:39
Любо братцы любо
Любо братцы жить
С нашим атаманом
Не приходится тужит
Tę pieśń kozacką z czasów gdy kozacy zawowjowywali dla Rosji Czeczenię
przekraczając rzekę Terek śpiewa przejmująco Żanna Biczewska. Płytę przywiozłem i zostawiłem do słuchania w pensjonacie Łuka w Wetlinie. Rezydujący tam ataman rejestrowy kurinny Dobrowolski sam jest w stanie zaśpiewać tę pieśń w oryginale
towarzysząc sobie na mandolinie ale tylko jak mu żonka pozwoli wpaść w nastrój kozacki a to wymaga szklaneczki horiłki. Ale юбо братцы любо popłynie hen w dolinę
Wetliny....
Ataman Koszowy_Pulpit
Stachura rzeczywiście niewiele ma wspólnego z "Atamanem", chyba jedynie fakt, że jest ulubionym poetą Janka Kondraka. Miłośnikom kozacczyzny i Janka Kondraka palecam piosenkę "Stepem, stepem..." w jego wykonaniu. Słowa Kazimierz Grześkowiak, muzyka Vidas Švagždys (oryginalny Litwin). Dla dociekliwych proponuję adres: lfb.lublin.pl
Witam Serdecznie !
Na początku chciałem się ze wszystkimi przywitać, jestem nowy na forum. I od razu mam prośbę :) Proszę osoby posiadające jeśli jest taka możliwość o przesłanie mi na maila kraviec@wp.pl utworu LFB Ataman. Szukam tego utworu od dłuższego czasu, a potrzebuję go dla mojej przyszłej teściowej :) więc rozumiecie, sprawa jest poważna. Wszystkim którzy pomogą z góry dziekuję i pozdrawiam
kobieta_bieszczadzka
13-07-2005, 13:08
prześlę.... widze, że sprawa poważna :shock: :mrgreen: ...... proszę tylko o potwierdzenie dotarcia poczty .....
pozdrav
kobita...
ps. chyba, że juz ktoś był pierwszy? 8)
komisaRz von Ryba
25-12-2011, 18:59
http://www.youtube.com/watch?v=56xqs1y2Atg&feature=related
Zwłaszcza słowa: "Z naszym Atamanem nie ma co się martwić nic" jakoś dziwnie mi do naszego Henka pasują . Nieprawdaż ;-))?
sir Bazyl
28-12-2011, 15:00
Zwłaszcza słowa: "Z naszym Atamanem nie ma co się martwić nic" jakoś dziwnie mi do naszego Henka pasują . Nieprawdaż ;-))?
Wazeliniarz :mrgreen::wink:
Miejscowy
28-12-2011, 17:55
mi się spodobał ten, przedstawiony jako historyczny rosyjski, song (ciekawy też graficznie - vide Stryj):
http://www.youtube.com/watch?v=6vSjrAsn1Io&feature=related
don Enrico
28-12-2011, 20:13
rosyjski czy ukraiński ?
A napis STRYJ na budynku dworcowym od razu przypomniał mi tegoroczną wizytę w drodze na Czarną Rzepę.
Miejscowy
02-01-2012, 20:44
rosyjski czy ukraiński ?
no właśnie
o ile dobrze zrozumiałem, to Rosjanie piszą, że to pieśń Kozaków Dońskich, których uważają za swoich:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%BE,_%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82 %D1%86%D1%8B,_%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE
ale jest tam też wersja ukrainskojęzyczna
poza tym Kozacy to był lud wieloetniczny, także częściowo polski
no właśnie...
poza tym Kozacy to był lud wieloetniczny, także częściowo polski
Zwłaszcza ci co służyli (wysługiwali) w armii carskiej i w bezwzględny sposób tłumili Powstanie Styczniowe....itd
komisaRz von Ryba
10-01-2012, 18:02
najbardziej do mnie przemawia wykonanie Macieja Wróblewskiego, tylko nie mogę linka znaleźć
Miejscowy
10-01-2012, 19:07
symfoniczne takie jakby ;)
mam na mp3
nie mogłem sobie przypomnieć ostatnio:
"igrait nie umieju - nie rugajtie silna"
umieju umieju :)
komisaRz von Ryba
10-01-2012, 19:21
mam na mp3 i najbardziej mi przypomina westmeńskie wykonanie w Mgiełce tudzież okolicy Bazy ...
Powered by vBulletin® Version 4.2.1 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.