Cytat Zamieszczone przez barszczu Zobacz posta
Lepiej późno się odezwać w w/w temacie niż wcale
Dopiero teraz przypadkiem zauważyłem te apele do mnie.
Dyskusje o jej wydaniu podejmowałem wielokrotnie ze znajomymi Czechami
i... brak tylko tłumacza, który podjąłby się tłumaczenia ( i który zadowoliłby tym tłumaczeniem wydawce), ale temat jest cały czas otwarty.

Mam przepiękne czeskie wydanie tej książki i... chciałbym wydać ładniejsze.


Barszczu, czy problem tkwi jedynie w odnalezieniu dobrego tłumacza? Bo jeśli tak to z chęcią zeswatam Cię z gronem wrocławskich slawistów czy bohemistów, którzy z przyjemnością przytulą jakąś sumkę za dobre tłumaczenie.