Cytat Zamieszczone przez lucyna Zobacz posta
Nasermater las wycięty.
Z takim tłumaczeniem nie spotkałem się, być może jest więcej znaczeń.

Cytat Zamieszczone przez WUKA Zobacz posta
-iść het-po prostu "wyjdź stąd"
Tak, "ide het" - ide stąd ale też chyba może być "iść tam". Ciekawe czy słowa "het" nie dało by się powiązać z kierowaniem końmi pociągowymi: hejta bądź hetta. Było też wio, wiśta, nazad - to wiadomo. Pamiętam znajomego, śp., jak jeździł po Komańczy, lekko zawsze znieczulony i jego nieśmiertelne "wista k..a wio!" rozchodzące się po wsi
Cytat Zamieszczone przez WUKA Zobacz posta
-przekleństwo,nie trzeba "przetłumaczać",można używać-lepiej brzmi niż....
Tak, często można było to usłyszeć w tej formie, ale myślę że słowo nabrało kilku znaczeń. "Aś to zrobił nasermater" - zrobiłeś byle jak, na szybko, rutynowo.
Cytat Zamieszczone przez WUKA Zobacz posta
-bradrura-piekarnik,duchówka
I trzeba było nieco praktyki, aby nie spalić w tym ciasta. W każdym razie termostatu nie ma tylko okrągłe otworki do regulacji temperatury. Jak się za bardzo "nachajcowało pod kuchnią" to kury czy świnie miały co jeść