I od razu lepiej to brzmi, niż (mało trafne) pogranicze polsko-rusko-niemieckie. Wetknięte w ten teren; czy to jako osobne kolonie w obrębie wsi (Steinfels, Deutsch Bandrow), czy w miejscu innych (np. Obersdorf-Wolica, Sieghental - Brzegi Dln., Hochberg - Makowa) trudno nazwać pograniczem, bo to słowo co innego oznacza.



Odpowiedz z cytatem