Wiesz coś Enrico na temat tego kto i dlaczego taka nazwę dla tej strugi wymyślił?
Wiesz coś Enrico na temat tego kto i dlaczego taka nazwę dla tej strugi wymyślił?
no właśnie ?
Nie zastanawiałem się, a to ciekawe pytanie , może ktoś coś wie ?Wiesz coś Enrico na temat tego kto i dlaczego taka nazwę dla tej strugi wymyślił?
.
A tymczasem zakończenie :
Nabuzowani sukcesem i dumni ze zdobycia tytułu odkrywcy postanowiliśmy to uczcić.
Należało tylko wyszukać odpowiednie miejsce. Było takie - to ławeczka w cieniu za miejscowym sklepem.
Tam nastąpiło rozpasanie po czym należało wskoczyć na nasze zmęczone rumaki i wybrać najlepszą trasę powrotną.
Prowadziła ona pustymi , asfaltowymi dróżkami przy których można spotkać takie fajne klimaciki
hm10_2959.jpg
Jednym słowem : cisza, błogość i sielanka.
Gdy asfalt zamienił się bity trakt wjechaliśmy w rozległe lasy. Kilkanaście kilometrów spokoju bez aut. Co nie znaczy że nie należało być czujnym.
W każdej chwili można było się zderzyć z innymi latającymi obiektami
.
hm10_2964.jpg
.
Udało się bez kraksy pokonać resztki Puszczy Sandomierskiej i dotrzeć do zwałów ziemi informujących o budowanej autostradzie.
Wówczas kolega Ciepły (dwa posty na forum) wyskoczył ze swoim wariancikiem twierdząc że to będzie szybciej i lepiej.
Poprowadził starym kolejowym przepustem
hm10_2965.jpg
następnie bagniskiem które wyprowadziło nas na buraczysko.
Po burakach czekała nas polna dróżka zarośnięta metrową połoniną.
Skwar i bąki dopełniały szczęścia.
Gdy dotarłem do domu licznik zatrzymał się na 107-ym kilometrze a kot ze zdziwieniem patrzył na mnie pytając :.
Po co się włóczyć w taki gorąc ?
hm10_2969.jpg
Ostatnio edytowane przez don Enrico ; 06-08-2010 o 21:02
Za portalem kolbuszowiak.info:
W rejestrach królewskich z XVI w. dzisiejsza rzeka Nil aż do lat 30.-50. XIX w. nazywała się Trześń. Wtedy Austriacy, do których w tym okresie należała Galicja, przystąpili do tworzenia map katastralnych (urzędowych opisów gruntów), nadając nazwy odcinkom Trześni. Część rzeki płynącej przez Kolbuszową nazwali Młynówką (tak zresztą od dawna mówili na nią miejscowi), gdyż przegradzały ją młyny wodne. Geodeci austriaccy przetłumaczyli tę nazwę na niemiecki dosłownie - Mühlbach (die Mühle - młyn, der Bach - strumień). Już 20 lat później na kolejnych mapach, prawdopodobnie w wyniku błędu przepisywaniu, rzeka nazywa się Nilbach. Kolejna zmiana dokonuje się w latach 80. XIX w., gdy Galicja Zachodnia uzyskała autonomię w ramach Austro-Węgier. Podczas tłumaczenia mapy austriackiej na język polski z Nilbach odrzucono końcówkę. I został Nil.
Aktualnie 1 użytkownik(ów) przegląda ten wątek. (0 zarejestrowany(ch) oraz 1 gości)